Ulrike MEINHOF dans la revue Histoire, Idées, Sociétés
4 août 2021Chloé Poitras-Raymond recense Tout le monde parle de la pluie et du beau temps. Pas nous, textes choisis et présentés par Karin Bauer. Pour lire…
Où est Ulrike Meinhof? Sur les avis de recherche, placardés dans toute l’Allemagne de 1970, on offrait 10 000 marks de récompense à qui saurait la repérer. Introuvable pendant deux ans, partie s’entraîner aux techniques de guérilla, impliquée dans des vols de banques et de voitures, l’ancienne journaliste devenue insurgée clandestine est jetée en prison en 1972, puis retrouvée pendue dans sa cellule le 9 mai 1976. Le combat contre l’impérialisme, le fascisme et le capitalisme militarisé était la raison d’être de la Fraction armée rouge (RAF), dite la bande à Baader, qui s’inspirait de certains mouvements insurrectionnels de l’époque comme les Black Panthers aux États-Unis, les Brigades rouges en Italie ou les Tupamaros en Uruguay.
Qui est-elle, Ulrike Meinhof, au-delà du mythe entourant sa vie spectaculaire et son implication au sein de la RAF? «L’Allemande la plus brillante depuis Rosa Luxemburg», résumait le poète Erich Fried lors de son éloge funèbre. Immense figure de l’extrême-gauche, sorte de sorcière rouge à laquelle on a tristement accolé l’image d’une terroriste diabolique, Ulrike Meinhof avait auparavant mené une prolifique carrière de journaliste, connue et respectée dans tout le pays. Pour embrasser la guérilla, elle a tiré un trait sur sa vie de bourgeoise, d’épouse et de mère.
Les chroniques d’Ulrike Meinhof, publiées dans la célèbre revue konkret de 1959 à 1969, jettent un vif éclairage sur les conflits et les bouleversements qui ont marqué cette décennie. Elle analyse la guerre froide, la présence d’anciens fascistes au pouvoir, la liberté d’expression sur fond de guerre du Vietnam, la justice sociale et la subordination des femmes. Son écriture s’y révèle mordante et profondément engagée.
Protester, c’est dire «je n’accepte plus cela». Résister, c’est faire en sorte que plus personne ne l’accepte.
Préface de Elfriede Jelinek • Traduit de l’anglais et de l’allemand par Isabelle Totikaev et Luise von Flotow
Chloé Poitras-Raymond recense Tout le monde parle de la pluie et du beau temps. Pas nous, textes choisis et présentés par Karin Bauer. Pour lire…
Revue Histoire, Idées, Sociétés publie un article sur « Tout le monde parle de la pluie et du beau temps. Pas nous. ». À lire ici!
Dans un revirement traductologique, le «gang Baader-Meinhof» est devenu «La bande à Baader». Mais voilà: Andreas Baader était un petit con plus agité que politisé…
[…] Guerre froide, disparition de Kennedy, Vietnam, Israël, liberté d’expression, ces textes liés au contexte de l’époque montrent une plume déterminée, engagée, mais aussi une…
[…] L’ouvrage rassemble les articles de cette figure de l’extrême gauche allemande, publiées dans Konkret entre 1960 et 1968, et traduits pour la première fois en…
[…] Nous n’affirmerions pas que c’est par manque d’audience et donc par aigreur qu’Ulrike Meinhof a troqué sa plume contre un pistolet. Mais nous pouvons inciter…
[…] C’est ce que des militantes féministes françaises, dans un livre consacré au travail d’Ulrike Meinhof, souligneront avec véhémence: «De quel droit les grandes maisons…
Décidément, l’objectif de l’auteure et des traductrices de «faire connaître au public les positions d’une femme forte, indépendante, combative et intransigeante» est atteint. Trop peu…
Véritable héroïne digne des meilleurs films d’action, Ulrike Meinhof a pourtant réellement existé. Elle a mené une vie de guérilla en s’opposant au fascisme et…
Nous sommes heureuses d’avoir enfin accès à ces textes d’Ulrike Meinhof en français!
En quête d’inspiration subversive? C’est sans doute dans les textes choisis de la terroriste Ulrike Meinhof, au sein de la bande à Baader dans les années…